Qualcuno ha cercato di spostare le ragazze nei fusti.
He picks up girls in the Bois de Boulogne, but as far as we know, he hasn't tried to kill one.
Abborda le ragazze al Bois de Boulogne, ma non ha mai cercato di ammazzarne una.
According my client's will he wants to leave all his earthly possessions to "the noisy girls in the apartment above mine."
Per volere del mio cliente...... tuttii suoibeniterreni...... vannoalle"rumoroseragazze del piano sopra il mio".
All those girls in the photos are over 18.
Le ragae'e'e delle foto sono tutte maggiorenni.
Now listen, it's the first time I've ever put girls in the booth.
Ascoltatemi:..non metto mai delle principianti in cabina.
He likes to take care of the girls in the bars who have no place to sleep.
Ama raccattare nei bar le ragazze che non hanno un posto dove dormire.
Girls in the chorus, if you're over 5'10", stick with me.
Ragazze nel coro, se siete piu' di 1 metro e 75, restate con me.
I figured Jennie and me were the luckiest girls in the world with a life like that.
Credevo che Jennie ed io Jennie fossimo.. le ragazze piu' fortunate del mondo, a condurre una vita del genere.
She was not accustomed to girls in the house.
Forse non è abituata ad avere ragazze intorno.
None of the other girls in the house like her.
Non piace a nessuna delle altre ragazze della casa.
And all week long I've kind of felt special, you know, like one of those girls in the movies who works in an office.
E per tutta la settimana mi sono sentita quasi speciale, sai, come una di quelle ragazze dei film che lavorano in ufficio.
Two country girls in the big city.
Due ragazze di campagna in citta'.
There were 9 girls in the house at the time.
C'erano nove ragazze in casa in quel momento.
The girls in the kitchen said that Mother Barbara had Mary up at the house.
Le ragazze in cucina dicono che suor Barbara ha portato Mary su in casa.
Just like papa and Larissa and the girls in the brothel.
Proprio come papa' e Larissa e le ragazze nel bordello.
Isn't that right, chatty girls in the back?
E' vero. Non e' vero, chiacchierone la' in fondo?
These your girls in the picture?
Sono le sue figlie, nella foto?
The last time I saw her, she was swimming with two of my girls in the Water Gardens.
L'ultima volta che l'ho vista, stava nuotando assieme a due delle mie figlie ai Giardini dell'Acqua.
They train little girls in the art of pleasuring old men.
Addestrano le bambine a soddisfare i vecchi.
Of all the girls in the house, you are the only one worth a damn, magic-wise.
Di tutte le ragazze della casa, tu... Sei l'unica che ha un potere che vale qualcosa.
You're getting new girls in the kitchen?
Stai prendendo nuove ragazze in cucina?
The girls in the village come to me every now and again for such things.
Le ragazze del villaggio vengono da me, di tanto in tanto, per questioni del genere.
This world is dying, and all the fat ladies and lizard girls in the world ain't gonna change that.
Questo mondo sta morendo. E tutte le donne grasse e le ragazze lucertola del mondo non possono cambiarlo.
See those Golden Girls in the front row?
Hai visto quei "Cuori senza età" in prima fila?
All the girls in the village are.
Tu ci vai? Ci vanno tutte le ragazze del paese.
No, I mean about the girls in the barn... and the sacrifice that they made.
No... intendo dire, per le ragazze del fienile... e il sacrificio che hanno fatto.
On our site you will get to meet the nastiest, sexiest girls in the world!
Nel nostro sito potrai incontrare le ragazze più sexy e scandalose dal mondo!
The two girls in the club had two friends.
Le due ragazze nel locale avevano due amiche.
You think the girls in the village don't talk about this?
Pensi che la ragazze del villaggio non ne parlino?
They hide the underage girls in the walls.
nascondono le ragazze minorenni nei muri.
Out of all the girls in the pie-eating contest that night, you picked me.
Fra tutte le ragazze della gara di torte, avevi scelto me.
In the play, good Christians are accused of witchcraft by Abigail and many other young girls in the community.
Nel gioco, buoni cristiani sono accusati di stregoneria da Abigail e tante altre ragazze della comunità.
I'm here to make friends with guys & girls in the United States
Sono qui per fare amicizia con ragazzi e ragazze a Milano
And there were a lot of cute girls in the soprano section, as it turns out.
E la sezione delle soprano era davvero piena di ragazze carine.
When I was researching this talk, I found out that of the 13-year-old girls in the United States, 53% don't like their bodies, and that number goes to 78% by the time that they're 17.
Facendo ricerche per questo discorso, ho scoperto che tra le ragazze di 13 anni negli Stati Uniti, al 53 per cento non piace il proprio corpo, e quel numero sale al 78 per cento arrivando ai 17 anni.
2.6361081600189s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?